2010年2月3日 星期三

西拉雅原住民認定聲請大法官釋憲

        平埔原住民,早在漢人來到台灣拓墾之前,就生活在台灣這塊土地上,由於語言文化的不同,被稱為「番」,而與高山原住民不同的是,平埔原住民居住在平地且長期與漢人交流通婚,在日治時期又被稱為「熟番」,其中「西拉雅族」即是平埔原住民中人數最多的族群。

        因為長期與漢人交流通婚,平埔族的文化及語言逐漸凋零,幸而近幾年來,在許多平埔族後裔的努力下,在自我認同及文化復振上已有相當可觀的成果,2008年 由萬益嘉、萬淑娟透過對「馬太福音」及新港語言的研究,加上比對「新港文書」現存契約書及部落耆老的口述紀錄,將沉寂三百多年的西拉雅語言還原,寫成「西 拉雅詞彙初探」乙書,可說是復興西拉雅文化的里程碑。

        台南縣政府自2005年即率先承認西拉雅族為「縣定原住民」,並積極協助西拉雅族恢復原住民身份,令人振奮的是在2009年由縣府觀光旅遊處陳俊安處長在 研究了數千份公文後,發現了民國46年3月11日台灣省政府的公文函示,依據此函示認定西拉雅族擁有法定的原住民身份權,並受理日治時期種族「熟」之縣民 申請補登記為「平地原住民」。

        然而行政院原民會與內政部將戶政資訊系統民族登記別中的「其他」選項刪除,使西拉雅族登記無門,甚至在2009年7月24日原民會更大動作向行政院各部會 發函告示,西發雅族不具備法定原住民身份,並令台南縣各鄉鎮市戶政事務所停辦登記申請作業,但為維護西拉雅族原民權益,我們多方徵詢學者專家意見,決定針 對「熟」具備平地原住民身份合法性聲請大法官釋憲,並由中正大學黃俊杰教授擔綱撰寫釋憲聲請書,以期還給平埔原住民應有的原民身份權。

        過去一年中台南縣政府和西拉雅鄉親大家都非常努力爭取正名,雖未獲行政院原住民委員會同意,但已引起全國各界對平埔族正名的討論和支持,尤其是台灣基督長老教會正式承認西拉雅族為台灣原住民族,讓各部落重新燃起了希望。

        除了基督教長老教會外,還有國際友人的支持,如荷蘭貿易暨投資辦事處駐台代表胡浩德 (Menno Goedhart)十分佩服西拉雅族爭取正名的決心,更計畫在退休後在台南縣新化鎮租屋long stay。

        從聯合國憲章、聯合國原住民族權利宣言中我們可以瞭解,尊重多元民族的文化、語言及生存權益是國際間共同的宣言,而澳大利亞政府在2008年正式向「失竊 的一代」公開道歉,更是以行動支持國際宣言的實際作為,台灣若是不正視平埔原住民權益,無疑是開倒車的行為,更遑論在國際間立足!

        台南縣政府及西拉雅族親提出釋憲聲請,不僅代表台灣族群運動越挫越勇、不屈不撓的堅定決心,更代表台灣以行動支持聯合國憲章及聯合國原住民族權利宣言的精神,期待大法官能在族群認定上主持正義,還給平埔原住民應有的原民身份!

沒有留言:

張貼留言